-
1 lana-caprina
-
2 lana caprina
сущ.общ. козья шерсть -
3 De lana caprina
о пустяках (доcл.; о козьей шерсти)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De lana caprina
-
4 De lana caprina
лат. о пустяках (досл. о козьей шерсти)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > De lana caprina
-
5 De lana caprina rixāri
"Спорить о козлиной шерсти", т. е., как объясняет в примечании к приводимому месту Горация античный комментатор, "спорить о пустяках - признавать ли козлиный волос за щетину или за шерсть".Гораций, "Послания", I, 18, 15-16:Álter ríxatur de lána sáepe caprína,Própugnát nugís armátus...В битву вступает другой, о шерсти козлиной заспорив,С вздорным оружьем в руках.(Перевод Н. Гинцбурга)Одно из двух: либо язычный вопрос есть дело прихоти, временного, более или менее любовного, отношения законодателя к иноплеменникам, из коих одни ему кажутся лековесны, потому что азиаты, хотя есть между ними принадлежащие к почтенным по древности культурам, у других он отнимает их язык на суде за их строптивость и политические вины, третьих он жалует за их лояльную верность. Если так стал вопрос, то логика тут. ни при чем и не имеют смысла слова: государственная польза, государственный интерес, а решающими силами являются прихоть, фантазия, страсть, - все же толки о языке походят на знаменитый спор de lana caprina, - либо и к допущению языков на суде применимы отвлеченные начала разума, соображения настоящей политики; тогда необходимо отыскать и поставить подлежащий принцип, с которого и начать потом всякие суждения. (В. Д. Спасович, О языке в области судопроизводства.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De lana caprina rixāri
-
6 discussione di lana caprina
сущ.общ. бесполезный спор, пустая болтовня, пустая дискуссия, пустой разговорИтальяно-русский универсальный словарь > discussione di lana caprina
-
7 disputare della lana caprina
гл.разг. спорить из-за пустяковИтальяно-русский универсальный словарь > disputare della lana caprina
-
8 disputare di lana caprina
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > disputare di lana caprina
-
9 questione di lana caprina
сущ.общ. бесполезный спор, глупый спор, пустой спорИтальяно-русский универсальный словарь > questione di lana caprina
-
10 lana
lana f 1) шерсть; руно; шерстяная ткань pura lana -- чистая шерсть lana vergine -- натуральная шерсть maglietta di lana -- шерстяная кофточка vestito tutta lana -- костюм из чистой шерсти un vestito di mezza lana -- костюм из полушерстяной ткани vestirsi di lana, portar la lana -- носить шерстяную одежду <шерстяные вещи> 2) t.sp шерсть, вата (изоляционный материал) lana d'amianto -- асбестовая вата lana di legno -- древесная шерсть lana minerale-- минеральная вата lana di scoria -- шлаковата lana di vetro -- стекловата buona lana fam -- жулик, пройдоха Х tutta lana fam -- (он) тонкая бестия della stessa lana fam -- одного поля ягода questionare di lana caprina fam -- спорить из-за пустяков, переливать из пустого в порожнее una questione di lana caprina fam -- сложный <щекотливый> вопрос vendere lana per capecchio fam -- надуть Х come cercare la lana all'asino fam -- ~ все равно, что требовать с козла молока meglio perdere la lana che la pecora prov -- из двух зол выбирай меньшее -
11 lana
lana f́ 1) шерсть; руно; шерстяная ткань pura lana — чистая шерсть lana vergine — натуральная шерсть maglietta di lana — шерстяная кофточка vestito tutta lana — костюм из чистой шерсти un vestito di mezza lana — костюм из полушерстяной ткани vestirsi di lana, portar la lana — носить шерстяную одежду <шерстяные вещи> 2) t.sp шерсть, вата ( изоляционный материал) lana d'amianto — асбестовая вата lana di legno — древесная шерсть lana minerale¤ buona lana fam — жулик, пройдоха è tutta lana fam — (он) тонкая бестия della stessa lana fam — одного поля ягода questionaredi lana caprina fam — спорить из-за пустяков, переливать из пустого в порожнее una questione di lana caprina fam — сложный <щекотливый> вопрос vendere lana per capecchio fam — надуть è come cercare la lana all'asino fam — ~ всё равно, что требовать с козла молока meglio perdere la lana che la pecora prov — из двух зол выбирай меньшее -
12 lana
lāna, ae f.1) шерсть (преим. овечья) (l. mollis Ctl, Prp, CC; l. rudis O)l. aurea O — золотое руноde lanā caprīnā rixari погов. H = — спорить о пустяках2) изделие из шерсти, т. е. пряжа ( lanas ducere O), тж. платье или ткань ( lanae tinctae murice O)de lanā suā cogitare погов. O — думать только о своих делах, быть бесстрастным, невозмутимым3) растительный пух (l. Cydonia M); хлопок4) птичий пух (l. cygni M)5) лёгкие облака, «барашки» ( vellera tenvia lanae V) -
13 LANA
-
14 lana
f.1.1) шерстьdi lana — шерстяной (agg.)
2) (tessuto) шерсть, шерстяная тканьdi misto lana — полушерстяной (agg.)
3) (peluria) пушок (m.)2.•◆
questioni di lana caprina — выеденного яйца не стоит (ерунда, пустяки)è una buona lana — он пройдоха (ему палец в рот не клади; ему пробы негде ставить)
-
15 CAPRINO
-
16 caprino
agg.1.козий, козлиный2.•◆
questioni di lana caprina — разговоры, не стоящие выеденного яйца (пустопорожние прения, болтология) -
17 rixor
rīxor, ātus sum, ārī depon.а) ссориться, шумно спорить ( cum aliquo de aliquā re C)r. de lanā caprinā — см. lanaб) бороться (cum fortunā Sen, Q) -
18 discussione
fsuscitare una discussione — вызвать спорmettere in discussione — внести на рассмотрениеintavolare una discussione su qc — ставить что-либо на обсуждение2) юр. прения сторон•Syn:Ant:••discussione di lana caprina — бесполезный спор, пустая дискуссия / болтовня -
19 logomachia
-
20 questione
f1) вопрос2) проблема; (обсуждаемый) вопросquestione di principio — принципиальный вопросquestione di diritto юр. — правовой вопросquestione pregiudiziale юр. — предварительное обсуждениеporre la questione — поставить вопросessere in questione — подлежать обсуждению, быть под вопросомmettere in questione — 1) (по) ставить на обсуждение; (с) делать предметом обсуждения 2) (по)ставить под вопрос / под сомнение; бросить тень на...dare motivo a questione — дать повод к дискуссии / к обсуждениюesaurire la questione — исчерпать вопросcomporre la questione — уладить делоla questione è che... — дело в том, что...... e qui / a questo punto sorge spontanea la questione —... и тут невольно / естественно возникает вопрос...la questione verte su... — речь (идёт) о...non (c')è questione!, non se ne fa questione! — что за вопрос!la questione non sta qui / non è questa — не о том речь, дело не в этом•Syn:••questione di lana caprina — глупый / бесполезный, пустой спор / разговор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lana-caprina — s. f. Insignificância; pouca monta; bagatela … Dicionário da Língua Portuguesa
De lana caprina — De lana caprina, lat., um Ziegenwolle, d.h. um nichts; sprichwörtlich … Herders Conversations-Lexikon
De lana caprīna streiten — (lat., um Ziegenwolle streiten), Sprüchwort für: um eine werthlose Sache streiten … Pierer's Universal-Lexikon
Lana [1] — Lana (lat.), 1) Wolle; L. caprīna, Ziegenwolle; daher sprichwörtlich de lana caprina streiten, um des Kaisers Bart, d. h. um nichts streiten; 2) Pflanzenwolle; 3) L. philosophĭca, bei den Alchemisten das bei der Verbrennung des Zinkes sich… … Pierer's Universal-Lexikon
lana — s. f. (di animali) pelo, vello FRASEOLOGIA buona lana (fig.), briccone □ questione di lana caprina, questione futile □ essere della stessa lana, somigliarsi moltissimo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Lana [2] — Lana, lat. Wolle; L. philosophica hieß in der alten Chemie das sublimirte Zinkoxyd; L. caprina, Ziegenwolle; Streit um dieselbe, bedeutete im Sprichwort einen Streit um Bagatellen … Herders Conversations-Lexikon
Rixari de lana caprina. — См. Спорят: старик со старухой на зиму печку делят … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
questione di lana caprina — Locuzione che si incontra in Orazio (Epistole, 1, 18, 15), ma già proverbiale ai suoi tempi, usata per definite una disputa senza fondamento, una discussione oziosa su un problema inesistente o mal pasto … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Alter rixatur, de lana sæpe caprina… — См. Спорят: старик со старухой на зиму печку делят … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
спорят старик со старухой — на зиму печку делят — (иноск.) спорят о пустяках, говорят по пустякам, занимаются пустяками Ср. Какой веселенький ситец! через полоску все глазки и лапки, глазки и лапки, глазки и лапки... Милая, это пестро! Ах, нет не пестро! Ах, пестро! Гоголь. Мертвые души. 1, 9.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Спорят: старик со старухой — на зиму печку делят — Спорятъ: старикъ со старухой на зиму печку дѣлятъ (иноск.) спорятъ о пустякахъ, говорятъ по пустякамъ, занимаются пустяками. Ср. Какой веселенькій ситецъ! черезъ полоску все глазки и лапки, глазки и лапки, глазки и лапки... «Милая, это пестро!»… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)